-
1 die Kasse stimmt bei ihm immer
die Kasse stimmt bei ihm immerWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Kasse stimmt bei ihm immer
-
2 die Kasse stimmt
-
3 Kasse
f; -, -n1. (Ladenkasse) till; (Registrierkasse) cash register; die Kasse klingelt oder die Kassen klingeln umg. the cash tills are ringing; in die Kasse greifen oder einen Griff in die Kasse tun help o.s. to the takings (Am. the take), have a hand in the till2. (Zahlstelle) (Kassentisch) cash desk; Supermarkt: checkout (counter); einer Bank: counter (for payments); Büro: cashier’s office; THEAT. etc.: box office; SPORT ticket window; zahlen Sie bitte an der Kasse please pay at the cash desk (Am. pay the cashier); jemanden zur Kasse bitten umg. present s.o. with the bill3. Kartenspiel etc.: pool4. (Krankenkasse) health (insurance) scheme (Am. plan); bei welcher Kasse sind Sie? which health scheme (Am. plan oder company) are you with?; in keiner Kasse sein have no health insurance, be uninsured6. (Einnahmen) takings Pl., receipts Pl., Am. auch take; Kasse machen cash up; sie führt die Kasse she looks after the money7. (Bargeld) cash; gut / knapp bei Kasse sein umg. be flush / be hard up; etw. reißt ein Loch in die / in jemandes Kasse s.th. makes a big hole in one’s finances; Kasse machen umg. (schwer verdienen) be raking it in; getrennt* * *die Kasse(Kassentisch) cash desk;(Ladenkasse) till; exchequer;(Theater) booking office; ticket office; box office* * *Kạs|se ['kasə]f -, -n1) (= Zahlstelle) cash desk (Brit) or point, till (Brit), cash register (US), counter (esp US); (= Zahlraum) cashier's office; (THEAT ETC) box office; (in Bank) bank counter; (in Supermarkt) checkoutan der Kasse (in Geschäft) — at the desk (esp Brit), at the (checkout) counter (esp US)
2) (= Geldkasten) cash box; (in Läden) cash register, till (Brit); (= Geldmittel) coffers pl; (bei Spielen) kitty; (in einer Spielbank) bankin die Kasse greifen (inf) — to dip into the till (Brit) or cashbox
der Film hat volle Kassen gemacht — the film was a big box-office success
die Kassen klingeln — the tills are ringing (Brit), the money is really rolling in
3) (= Bargeld) cashbei Kasse sein (inf) — to be flush (inf), to be in the money (inf)
knapp bei Kasse sein (inf) — to be short of cash, to be out of pocket (Brit)
gut/schlecht bei Kasse sein (inf) — to be well-off/badly-off
Kasse machen — to check one's finances; (in Geschäft) to cash up (Brit), to count up the earnings (US)
die Kasse führen — to be in charge of the money
die Kasse stimmt! (inf) — the money's OK (inf)
jdn zur Kasse bitten — to ask sb to pay up
4) (inf = Sparkasse) (savings) bank5)See:= Krankenkasse* * *die1) (a ticket office in a theatre, concert - hall etc: There's a queue at the box office for tonight's show.) box office2) (a place where payment is made for goods bought in a supermarket.) checkout3) (a stock or supply: We put our money into a general pool.) pool* * *Kas·se<-, -n>[ˈkasə]fnetto \Kasse net cashgegen \Kasse for cash2. (Kartenverkauf) ticket office3. (Registrierkasse) cash register, till\Kasse machen to close out a register; (fig sl) to cash up, to earn a packetdie \Kassen klingeln (fam) the tills are ringinggut/schlecht bei \Kasse sein (fam) to be well/badly offknapp/nicht bei \Kasse sein to be short of cash/hard up6. (Stahlkiste zur Geldaufbewahrung) cash boxgemeinsame/getrennte \Kasse machen to have joint/separate housekeeping* * *die; Kasse, Kassen1) (Kassette) cash box; (RegistrierKasse) till; cash registerin die Kasse greifen od. einen Griff in die Kasse tun — (ugs.; auch fig.) help oneself from the till
er wurde beim Griff in die Kasse ertappt — (auch fig.) he was caught with his fingers in the till
Kasse machen — (Kaufmannsspr.) cash up
jemanden zur Kasse bitten — (ugs.) ask somebody to pay up
3) (Geld) cashgemeinsame Kasse führen od. machen — share expenses
gut/knapp bei Kasse sein — be well-off or flush/be short of cash or money
etwas reißt ein Loch in die Kasse — (ugs.) something makes a hole in somebody's pocket or a dent in somebody's finances
die Kasse führen — be in charge of the money or finances pl.
4) (Kassenraum) cashier's office5) (TheaterKasse, KinoKasse, StadionKasse) box office6) s. Krankenkasse7) (Kaufmannsspr.): (Barzahlung) [payment in] cash* * *die Kassen klingeln umg the cash tills are ringing;2. (Zahlstelle) (Kassentisch) cash desk; Supermarkt: checkout (counter); einer Bank: counter (for payments); Büro: cashier’s office; THEAT etc box office; SPORT ticket window;zahlen Sie bitte an der Kasse please pay at the cash desk (US pay the cashier);jemanden zur Kasse bitten umg present sb with the bill3. Kartenspiel etc: poolin keiner Kasse sein have no health insurance, be uninsuredKasse machen cash up;sie führt die Kasse she looks after the money7. (Bargeld) cash;gut/knapp bei Kasse sein umg be flush/be hard up;etwas reißt ein Loch in die/in jemandes Kasse sth makes a big hole in one’s finances;* * *die; Kasse, Kassen1) (Kassette) cash box; (RegistrierKasse) till; cash registerin die Kasse greifen od. einen Griff in die Kasse tun — (ugs.; auch fig.) help oneself from the till
er wurde beim Griff in die Kasse ertappt — (auch fig.) he was caught with his fingers in the till
Kasse machen — (Kaufmannsspr.) cash up
jemanden zur Kasse bitten — (ugs.) ask somebody to pay up
3) (Geld) cashgemeinsame Kasse führen od. machen — share expenses
gut/knapp bei Kasse sein — be well-off or flush/be short of cash or money
etwas reißt ein Loch in die Kasse — (ugs.) something makes a hole in somebody's pocket or a dent in somebody's finances
die Kasse führen — be in charge of the money or finances pl.
4) (Kassenraum) cashier's office5) (TheaterKasse, KinoKasse, StadionKasse) box office6) s. Krankenkasse7) (Kaufmannsspr.): (Barzahlung) [payment in] cash* * *-n f.cash desk n.cash register n.cash-box n.exchequer n.point of sales n. -
4 Kasse
ка́сса. Sparkasse сберка́сса. Krankenkasse страхова́я ка́сса. an der Kasse sich anstellen, stehen (wenn kassiert wird) , (ein) zahlen; Karten zurückgeben в ка́ссу. bongen lassen; etw. abholen, erhalten, (er) fragen, kaufen; sich befinden, sitzen (um dort zu arbeiten) , (nicht) vorrätig sein в ка́ссе. im Geschäft: sitzen за ка́ссой. an die Kasse gehen, sich wenden в ка́ссу. seine Kasse auffüllen пополня́ть попо́лнить ка́ссу. volle Kasse(n) bringen дава́ть дать по́лные сбо́ры. mit der Kasse durchbrennen смыва́ться /-мы́ться с деньга́ми. zur Kasse gehen идти́ пойти́ в ка́ссу. seine Kasse aufbessern поправля́ть /-пра́вить свои́ де́нежные дела́. die Kasse führen вести́ бюдже́т. gemeinsame [getrennte] Kasse führen жить на о́бщие сре́дства [ка́ждый на свои́ сре́дства]. Kasse machen a) abrechnen подсчи́тывать /-счита́ть ка́ссу <вы́ручку> b) Einnahmen machen де́лать с- по́лный сбор. gut bei Kasse sein быть при деньга́х. jd. ist knapp < schlecht> bei Kasse кто-н. не при деньга́х, у кого́-н. пло́хо с деньга́ми. jds. Kasse ist leer jd. hat kein Geld у кого́-н. карма́н пусто́й, у кого́-н. нет де́нег. die Kasse stimmt в ка́ссе всё схо́дится. die Kasse stürzen подсчи́тывать /- вы́ручку. um Kasse bitten проси́ть по- получи́ть (де́ньги за что-н.). gegen Kasse нали́чными деньга́ми, за нали́чные де́ньги | sein Geld auf die Kasse bringen относи́ть /-нести́ <класть положи́ть > свои́ де́ньги в сберка́ссу. zur Kasse gehen (, um Geld zu holen) идти́ /- в сберка́ссу (за деньга́ми). sein Geld auf der Kasse haben име́ть де́ньги в сберка́ссе | etw. geht auf Kasse wird von Krankenkasse getragen что-н. опла́чивается страхово́й ка́ссой, что-н. идёт за счёт страхово́й ка́ссы. in der Kasse sein Mitglied sein быть <явля́ться> чле́ном страхово́й ка́ссы jdn. zur Kasse bitten тре́бовать/по- от кого́-н. расплати́ться -
5 Kasse
Kas·se <-, -n> [ʼkasə] fnetto \Kasse net cash;2) ( Kartenverkauf) ticket office3) ( Registrierkasse) cash register, till;die \Kassen klingeln ( fam) the tills are ringingknapp/nicht bei \Kasse sein to be short of cash/hard up6) ( Stahlkiste zur Geldaufbewahrung) cash box;gemeinsame/getrennte \Kasse machen to have joint/separate housekeeping -
6 stimmen
I v/t1. (Instrument) tune ( nach to); höher / tiefer stimmen tune up / down; die Instrumente stimmen Orchester: be tuning up2. jemanden gegen etw. stimmen fig. prejudice s.o. against s.th.; jemanden glücklich stimmen make s.o. happy; jemanden traurig stimmen sadden s.o., make s.o. sad; jemanden heiter stimmen put s.o. in a cheerful ( oder good) mood; jemanden optimistisch stimmen give s.o. cause for optimism; günstig I, nachdenklichII v/i1. (richtig sein) be right, be correct; (wahr sein) be true; stimmt’s? am I right, is(n’t) that right?; stimmt’s oder hab ich Recht? umg. am I right or am I right?; ( das) stimmt ( ganz genau) that’s (absolutely) right; das stimmt ja hinten und vorne nicht! umg. (ist gelogen) it’s a pack of lies; Rechnung etc.: it’s all up the creek; stimmt so! keep the change, that’s all right; da stimmt etwas nicht there’s something wrong here; (es ist verdächtig) there’s something fishy going on (here); es stimmt zu dem, was er gesagt hat it tallies with what he said; bei dem Auto stimmt einfach alles everything is right about this car, with this car everything is just as it should be; die Bezahlung stimmt umg. the pay is fine; der Preis muss stimmen umg. the price must be right; Hauptsache, die Kasse stimmt! umg. the main thing is to have the cash (you need); bei dir stimmt’s wohl nicht umg. you must be out of your mind ( oder off your rocker)2. stimmen für vote for ( oder in favo[u]r of); stimmen gegen vote against; mit Ja stimmen vote for ( oder in favo[u]r); mit Nein stimmen vote against* * *(Musikinstrument) to tune up; to tune; to attune;(richtig sein) to be correct; to be right* * *stịm|men ['ʃtɪmən]1. vi1) (= richtig sein) to be right or correctstimmt es, dass...? — is it true that...?
das stimmt nicht — that's not right, that's wrong
das stimmt schon, aber... — that's true, but...
stimmts, oder hab ich recht? (hum, inf) — am I right or am I right? (hum)
stimmt so! — that's all right, keep the change
2) (= zusammenpassen) to go (together)3) (= wählen, sich entscheiden) to votefür/gegen jdn/etw stimmen — to vote for/against sb/sth
2. vtInstrument to tuneetw höher/niedriger stimmen — to raise/lower the pitch of sth, to tune sth up/down, to sharpen/flatten sth
jdn froh/traurig stimmen — to make sb (feel) cheerful/sad
See:→ auch gestimmt* * *1) ((of an orchestra etc) to tune instruments.) tune up2) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) tune3) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) vote* * *stim·men1[ˈʃtɪmən]vi1. (zutreffen) to be right [or correct]▪ es stimmt, dass jd etw ist/tut it is true that sb is/does sthstimmt! (fam) right!habe ich nicht völlig Recht? — stimmt! don't you think I'm right? — yes, I do!2. (korrekt sein) to be correctdiese Rechnung stimmt nicht! there's something wrong with this bill!etwas stimmt mit jdm nicht something must be wrong with sbstimmt so! (fam) that's [or the rest is] for you, keep the change!stim·men2[ˈʃtɪmən]vt MUS▪ etw \stimmen to tune sthstim·men3[ˈʃtɪmən]vi▪ für/gegen jdn/etw \stimmen to vote for/against sb/sth* * *1.intransitives Verb1) (zutreffen) be right or correctstimmt es, dass...? — is it true that...?
2) (in Ordnung sein) <bill, invoice, etc.> be right or correctstimmt so — that's all right; keep the change
bei ihm stimmt es od. etwas nicht — (salopp) there must be something wrong with him
3) (seine Stimme geben) vote2.mit Ja stimmen — vote yes or in favour
transitives Verb1) (in eine Stimmung versetzen) makedas stimmt mich traurig — that makes me [feel] sad
2) (Musik) tune < instrument>eine Gitarre höher/tiefer stimmen — raise/lower the pitch of a guitar
* * *A. v/t1. (Instrument) tune (nach to);höher/tiefer stimmen tune up/down;die Instrumente stimmen Orchester: be tuning up2.jemanden gegen etwas stimmen fig prejudice sb against sth;jemanden glücklich stimmen make sb happy;jemanden traurig stimmen sadden sb, make sb sad;jemanden heiter stimmen put sb in a cheerful ( oder good) mood;B. v/istimmt’s? am I right, is(n’t) that right?;stimmt’s oder hab ich recht? umg am I right or am I right?;(das) stimmt (ganz genau) that’s (absolutely) right;das stimmt ja hinten und vorne nicht! umg (ist gelogen) it’s a pack of lies; Rechnung etc: it’s all up the creek;stimmt so! keep the change, that’s all right;da stimmt etwas nicht there’s something wrong here; (es ist verdächtig) there’s something fishy going on (here);es stimmt zu dem, was er gesagt hat it tallies with what he said;bei dem Auto stimmt einfach alles everything is right about this car, with this car everything is just as it should be;die Bezahlung stimmt umg the pay is fine;der Preis muss stimmen umg the price must be right;Hauptsache, die Kasse stimmt! umg the main thing is to have the cash (you need);2.stimmen für vote for ( oder in favo[u]r of);stimmen gegen vote against;mit Ja stimmen vote for ( oder in favo[u]r);mit Nein stimmen vote against* * *1.intransitives Verb1) (zutreffen) be right or correctstimmt es, dass...? — is it true that...?
2) (in Ordnung sein) <bill, invoice, etc.> be right or correctstimmt so — that's all right; keep the change
bei ihm stimmt es od. etwas nicht — (salopp) there must be something wrong with him
3) (seine Stimme geben) vote2.mit Ja stimmen — vote yes or in favour
transitives Verb1) (in eine Stimmung versetzen) makedas stimmt mich traurig — that makes me [feel] sad
2) (Musik) tune < instrument>eine Gitarre höher/tiefer stimmen — raise/lower the pitch of a guitar
* * *v.to tune v. -
7 stimmen
1) zutreffend, richtig sein быть ве́рным. v. Summe auch сходи́ться сойти́сь. ( das) stimmt! (э́то) ве́рно ! das kann doch nicht stimmen! э́то неве́рно ! das kann unmöglich stimmen! э́то соверше́нно неве́рно !, э́того не мо́жет быть ! verzeihen Sie, aber das stimmt nicht! извини́те, но э́то не так ! ( das) stimmt auffallend! абсолю́тно ве́рно !, соверше́нно то́чно ! beim Zählen auch как в апте́ке ! die Rechnung stimmt [stimmt nicht] счёт ве́рен [неве́рен]. die Kasse stimmt (nicht) ка́сса (не) схо́дится. diese Telefonnummer stimmt nicht mehr э́то ста́рый телефо́нный но́мер. wenn das stimmt, dann … е́сли э́то так, то … das <es> wird schon stimmen a) bestätigt die Richtigkeit v. Gesagtem o. Gehörtem нет сомне́ния, что э́то так / в э́том нет никако́го сомне́ния b) Ablehnung, empfangenes Geld nachzuzählen наверняка́ пра́вильно stimmt's, oder hab ich recht? ра́зве я не прав?, ра́зве э́то не так?2) in Ordnung sein быть в поря́дке. etwas stimmt nicht auch что-то нела́дно. hier stimmt (doch) etwas nicht! здесь что-то нела́дно <не в поря́дке, не так>! in dieser Ehe stimmt etwas nicht в э́том бра́ке что-то нела́дно <не в поря́дке>. die Sache stimmt hinten und vorn nicht де́ло совсе́м тёмное bei dir stimmt es wohl nicht? ты что, не в своём уме́?3) auf jdn./etw., zu jdm./etw. passen подходи́ть подойти́ к кому́-н. чему́-н. über einstimmen сходи́ться сойти́сь с кем-н. чем-н. diese Beschreibung könnte auf den Gesuchten stimmen э́то описа́ние подхо́дит к тому́, кото́рого разы́скивают. die Tönung der Decke stimmt gut zur Farbe der Tapeten окра́ска потолка́ хорошо́ подхо́дит к цве́ту обо́ев. seine Aussagen stimmen zu denen der übrigen Zeugen его́ показа́ния схо́дятся с показа́ниями други́х свиде́телей4) jdn. wie in best. Stimmung versetzen настра́ивать /-стро́ить кого́-н. как-н., вызыва́ть вы́звать у кого́-н. како́е-н. настрое́ние. etw. stimmt jdn. festlich что-н. настра́ивает кого́-н. по-пра́здничному. jdn. froh stimmen ра́довать по- кого́-н. etw. stimmt jdn. gut < froh> что-н. вызыва́ет у кого́-н. хоро́шее настрое́ние. jdn. günstig stimmen располага́ть /-положи́ть кого́-н. к себе́. jds. Worte stimmen jdn. nachdenklich чьи-н. слова́ наво́дят кого́-н. на размышле́ния | festlich gestimmte Menschen лю́ди в пра́здничном настрое́нии, пра́зднично настро́енные лю́ди. friedlich gestimmt sein быть ми́рно настро́енным. jd. ist versöhnlich < zur Versöhnung> gestimmt кто-н. настро́ен примири́тельно5) für [gegen] jdn./etw. seine Stimme abgeben голосова́ть про- за кого́-н. что-н. [про́тив кого́-н./чего́-н.]. mit Ja [Nein] stimmen голосова́ть /- за [про́тив]6) Musikinstrument настра́ивать /-стро́ить. das Instrument ist zu hoch gestimmt инструме́нт настро́ен сли́шком высоко́ -
8 stimmen
1. vigeschlossen für ( gegen) j-n stimmen — единодушно голосовать за ( против) кого-л.2) соответствовать (истине); быть вернымdas stimmt auffallend! — совершенно верно!, правильно! (б. ч. ирон.)da stimmt etwas nicht — тут что-то не в порядке ( неладно)die Kasse stimmt (nicht) — касса ( выручка) (не) сходитсяdas stimmt so recht zu meiner Lage — это как раз подходит к моему положению ( соответствует моему положению)seine Aussage stimmt zu der des anderen Zeugen — его показания сходятся с показаниями другого свидетеляdas kann doch unmöglich stimmen! — но этого не может быть!2. vt2) перен. настраиватьj-n günstig für etw. (A) stimmen — расположить кого-л. в пользу чего-либоj-n zur Freude stimmen — настроить кого-л. на весёлый ладer ist gut ( schlecht) gestimmt — он в хорошем ( дурном) настроении ( расположении духа), он хорошо ( плохо) настроен -
9 stimmen
stimmen I vi голосова́ть, подава́ть го́лос (за кого́-л., за что-л., про́тив кого́-л., про́тив чего́-л.)(das) stimmt! (э́то) ве́рно!das stimmt auffallend! соверше́нно ве́рно!, пра́вильно! (б.ч. иро́н.), da stimmt etwas nicht тут что-то не в поря́дке [нела́дно]die Kasse stimmt (nicht) ка́сса [вы́ручка] (не) схо́дитсяdie Bechnung stimmt nicht счёт неве́ренdas stimmt so recht zu meiner Lage э́то как раз подхо́дит к мо́ему положе́нию [соотве́тствует мо́ему положе́нию]seine Aussage stimmt zu der des anderen Zeugen его́ показа́ния схо́дятся с показа́ниями друго́го свиде́теля: das kann doch unmöglich stimmen ! но э́того не може́т быть!j-n günstig für etw. (A) stimmen расположи́ть кого́-л. в по́льзу чего́-л.j-n zur Freude stimmen настро́ить кого́-л. на весё́лый ладer ist gut [schlecht] gestimmt он в хоро́шем [дурно́м] настрое́нии [расположе́нии ду́ха], он хорошо́ [пло́хо] настро́ен -
10 stimmen
stimmen1 kloppen, juist zijn♦voorbeelden:stimmt so! • (dat) is goed zo! 〈 bij fooi〉in sich stimmen • kloppen, sluitend zijnmit seiner Gesundheit stimmt etwas nicht • er is iets niet goed met zijn gezondheiddafür, dagegen, mit Ja, Nein stimmen • voor, tegen stemmendie Krawatte stimmt nicht zum Anzug • de stropdas staat niet bij het kostuumII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
11 stimmen
v1) ( wahr sein) être vrai, être exact; Da stimmt etw nicht! C'est louche!2) POL voter3) (Instrument) MUS accorderstimmen1 (zutreffen) être juste, être exactWendungen: stimmt's, oder habe ich Recht? (umgangssprachlich) avoue/avouez que j'ai raison!; da stimmt [doch] was nicht! (umgangssprachlich) il y a quelque chose qui cloche!1 Musik accorder -
12 Laden
m -s, o. PL1. дело. Der Versuch scheint nicht zu glücken. Am besten, wir geben den (ganzen) Laden auf und probieren es noch einmal, auf andere Weise.Laß mich mal den Laden in Ordnung bringen! Wenn ich dem Lehrer erzähle, daß der Junge keine Schuld hat, wird er es schon glauben.Stell dir deinen neuen Posten als Leiter nicht so einfach vor! Du wirst zuerst den ganzen Laden in Ordnung bringen müssen.Augenblicklich ist in unserem Kulturhaus nicht viel los. Ich glaube aber, daß der neue Leiter den Laden wieder in Schwung bringen wird.Wenn ich jetzt nicht endlich die versprochene Hilfe kriege, werfe ich den (ganzen) Laden hin.Wenn man die Kinder allein großzieht, hat man eben nie Zeit. Ich kenne doch den Laden aus eigener Erfahrung.Auf die Befürwortung deines Antrages wirst du lange warten müssen. Du kennst doch den Laden.Was geht es dich überhaupt an, was ich tue und lasse?! Kümmere dich um deinen eigenen Laden.Die übergeordneten Stellen wollen in unserem Betrieb feststellen, wie der Laden vor allem in der Produktion läuft.Viele Soldaten hatten damals keine Lust mehr, den Laden weiter mitzumachen, und gaben den Kampf auf.Der ganze Laden stand still, als der Strom ausgefallen war.Ohne Schröder steht der ganze Laden still.Wenn meine Frau mal nicht zu Hause ist, stockt der (ganze) Laden. Dann essen wir meist erst abends Mittag.Sobald ich ihm den Laden überlasse, klappt die Arbeitsverteilung nicht richtig. mach (doch) keinen [nicht so einen] Laden auf! не разводи канитель [бодягу]!, давай (по) короче! Es wird das Geld, das er verloren hat, schon zurückgeben. Mach doch deshalb nicht so einen Laden auf!Mach keinen Laden auf. Zieh deinen Mantel an, und komm mit! der Laden funkt [klappt, haut hin] дело в шляпе, всё в порядке. "Wie hat sich der Wechsel des Gruppenleiters auf die Arbeiter ausgewirkt?" — "Der Laden hat gefunkt. Es gibt keine Schwierigkeiten mehr.""Seid ihr euch denn nun einig geworden?" — "Ja, der Laden klappt. Er nimmt unsere Sachen nach Leipzig mit.""Bist du mit deinen Leistungen zufrieden?" — "Ja, der Laden klappt."Ich habe schon alles Mögliche versucht, um den Wagen in Gang zu bringen, aber der Laden klappt nicht.Der Laden haut noch nicht hin. Wir müssen irgendwo einen Fehler in der Planung haben, den Laden hüten не находить сбыта, не пользоваться спросом. Diese Schuhe hüten schon ein ganzes Jahr den Laden. Am besten, wir verkaufen sie zu herabgesetzten Preisen, den Laden schmeißen управляться [справиться] со всем, привести всё в порядок. Die Jungs kannst du altein in den Ernteeinsatz schicken. Sie werden den Laden schon schmeißen.Praktisch ist sie die Herrin hier und schmeißt den ganzen Laden.Am besten, du gibst Bernd den Auftrag. Er hat Organisationstalent und wird den Laden schon schmeißen, der Laden stimmt всё в порядке, всё точно. Ich habe die Kasse kontrolliert. Der Laden stimmt. Es fehlt kein Pfennig. seinen Laden zumachen [dicht machen, schließen] пиши пропало, "труба", "крышка". Wenn wir keine finanziellen Zuschüsse für diesen Bau bekommen, können wir unseren Laden zumachen.Ich werde wohl meinen Laden dicht machen müssen, wenn die Schreibkraft in den Urlaub fährt.2.: ein lahmer [müder] Laden сонные мухи, не бей лежачего, "инвалидная команда". Diese Mannschaft ist ein lahmer Laden, hat noch nie gesiegt.Was seid ihr bloß für ein lahmer Laden?! Habt ja nicht einmal Lust, was zu unternehmen!Auf die Antwort vom Wohnungsamt kannst du lange warten. Das ist ein lahmer Laden.3.: ein schicker Laden шикарное заведение (о ресторане, увеселительном заведении). Das "Stadtcafe" ist nach dem Umbau ein schicker Laden geworden. Nachmittags ist dort immer Unterhaltungsmusik, und guten Kuchen gibt es da auch.4. шутя ширинка. Du hast deinen Laden offen.Mach mal den Laden zu!5. спорт, жарг. ворота.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Laden
См. также в других словарях:
Kasse — Geldkasse; Geldkasten; Geldschublade; Ladenkasse; Geldkassette; Kassa (österr.); Staatsfinanzen; Staatshaushalt; Staatssäckel (umgangssprachlich); Staatsetat; … Universal-Lexikon
Stimmen — Orchestermaterial; Klavierauszug; Noten; Partitur * * * stim|men [ ʃtɪmən]: 1. <itr.; hat den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben: die Rechnung, die Adresse stimmt nicht; von seinem Gerede stimmt kein einziges Wort;… … Universal-Lexikon
stimmen — voten (umgangssprachlich); wählen; votieren; entscheiden; abstimmen; aussprechen; plädieren; der Fall sein; zutreffen; so sein; wahr sein * * * stim|men … Universal-Lexikon
Emma Lathen — und R. B. Dominic sind zwei Pseudonyme des amerikanischen Krimi Autoren Duo Mary Jane Latsis (Ökonomin) und Martha Hennissart (Juristin). Lathen setzt sich allen Anschein aus den Anfangssilben der Nachnamen zusammen, der Vorname scheint eine… … Deutsch Wikipedia
Hennissart — Emma Lathen und R. B. Dominic sind zwei Pseudonyme des amerikanischen Krimi Autoren Duo Mary Jane Latsis (Ökonomin) und Martha Hennissart (Juristin). Lathen setzt sich allen Anschein aus den Anfangssilben der Nachnamen zusammen, der Vorname… … Deutsch Wikipedia
Jane Latsis — Emma Lathen und R. B. Dominic sind zwei Pseudonyme des amerikanischen Krimi Autoren Duo Mary Jane Latsis (Ökonomin) und Martha Hennissart (Juristin). Lathen setzt sich allen Anschein aus den Anfangssilben der Nachnamen zusammen, der Vorname… … Deutsch Wikipedia
Martha Hennissart — Emma Lathen und R. B. Dominic sind zwei Pseudonyme des amerikanischen Krimi Autoren Duo Mary Jane Latsis (Ökonomin) und Martha Hennissart (Juristin). Lathen setzt sich allen Anschein aus den Anfangssilben der Nachnamen zusammen, der Vorname… … Deutsch Wikipedia
Mary Jane Latsis — Emma Lathen und R. B. Dominic sind zwei Pseudonyme des amerikanischen Krimi Autoren Duo Mary Jane Latsis (Ökonomin) und Martha Hennissart (Juristin). Lathen setzt sich allen Anschein aus den Anfangssilben der Nachnamen zusammen, der Vorname… … Deutsch Wikipedia
R. B. Dominic — Emma Lathen und R. B. Dominic sind zwei Pseudonyme des amerikanischen Krimi Autoren Duo Mary Jane Latsis (Ökonomin) und Martha Hennissart (Juristin). Lathen setzt sich allen Anschein aus den Anfangssilben der Nachnamen zusammen, der Vorname… … Deutsch Wikipedia
Horst Tappert — (1971) Horst Tappert (* 26. Mai 1923 in Elberfeld; † 13. Dezember 2008 in Planegg) war ein deutscher Schauspieler. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Lost Update — Verlorenes Update (auch engl. Lost Update) bezeichnet in der Informatik einen Fehler, der bei mehreren parallelen Schreibzugriffen auf eine gemeinsam genutzte Information auftreten kann. Wenn zwei Transaktionen dieselbe Information verändern,… … Deutsch Wikipedia